sobhe-no.ir
487
دوشنبه، ۲۱ خرداد ۱۳۹۷
13
حجت‌الاسلام ملکی، مترجم «ترجمه خواندنی قرآن» در گفت‌وگو با «صبح‌نو»:

دفترچه راهنمای زندگی باید فهمیدنی باشد

ما فارسی‌زبان‌ها گاهی از خواندن ترجمه‌های قرآن کریم دچار ابهام معنایی می‌شویم و نمی‌توانیم منظور آیات را درک کنیم، اما در این میان ترجمه‌ای با عنوان «ترجمه خواندنی قرآن» به‌قلم حجت‌الاسلام علی ملکی روانه بازار شده است که ادعا می‌کند قرآن را به‌زبان روان و روزمره فارسی ترجمه و «همه فهم» کرده است. در گفت‌وگو با این مترجم ابعاد این ترجمه را بررسی کردیم.

نگاهی به کتاب«نهضت‌های اسلامی و انقلاب اسلامی ایران»

صبح نو

نگاهی به کتاب«نهضت‌های اسلامی و انقلاب اسلامی ایران»

کتاب «نهضت‌های اسلامی و انقلاب اسلامی ایران» بخشی از مجموعه مقالات و تحلیل‌های سیاسی «کلیم صدیقی» از مسائل جهان اسلام به انتخاب و ترجمه آقای «سید هادی خسروشاهی» است که تحت عنوان جلد هفتم از مجموعه حرکت‌های اسلامی معاصر، از سوی انتشارات اطلاعات منتشر شده است. ناشر این اثر را در حقیقت جلد دوم «مسائل نهضت‌های اسلامی» این متفکر فرض کرده است که پیش از این با همین نام و تحت عنوان جلد ششم از مجموعه حرکت‌های اسلامی معاصر روانه بازار کتاب شده است. این کتاب، بخشی از مقالات «کلیم صدیقی» مدیر موسسه بین‌المللی اندیشه اسلامی، درباره نهضت‌های اسلامی معاصر است که تحت عنوان Issuesin the Islamic Movement در 6جلد در لندن منتشر شده است و مترجم اندیشمند کتاب، مقالاتی منتخب از این متفکر مسلمان را درباره نهضت‌های اسلامی معاصر و انقلاب اسلامی ایران را ترجمه کرده است.این کتاب از 9مقاله کلیم صدیقی، مدیر موسسه بین‌المللی اندیشه اسلامی تشکیل شده است که در ادامه مقالات کتاب‌ «مسائل نهضت‌های اسلامی» همین نویسنده آمده است.
نخستین مقاله این کتاب، «تاریخ اسلام در مرحله‌ای جدید» نام دارد که به اهمیت انقلاب اسلامی در ایران اشاره دارد و نویسنده از اینکه صدای انقلاب اسلامی ایران «به وضوح شنیده نمی‌شود» اظهار ناراحتی می‌کند.
مقاله دوم، هدف‌ها و دستاوردهای انقلاب اسلامی را مورد مطالعه قرار داده است و به تضاد کفر و ایمان و ابزارهای کفر در خانه اسلام می‌پردازد.
«گزارش کمیته‌های سمینار انقلاب اسلامی ایران: دستاوردها و مشکلات» مقاله سوم کتاب است.
مقاله چهارم به «تصویر کلی و چارچوب تبلیغات در حکومت اسلامی» می‌پردازد و ایران، قلب سیاسی امت اسلام معرفی می‌شود. «آینده حرمین و تجدید قدرت سیاسی اسلام»، «پیدایش حکومت اسلامی و تقریب بین مسلمانان»، «نهضت اسلامی و نظم نوین جهانی»، «امت اسلامی و پیامدهای مسأله سلمان رشدی» و «وحدت و نهضت جهانی اسلام» عناوین مقالات دیگری از این نویسنده متفکر هستند که در این کتاب ترجمه شده‌اند.
 آقای «کلیم صدیقی» در این کتاب درصدد تبیین چند نکته مهم و کلیدی است:
 نخست اینکه مبانی تمدن غرب با اسلام در تضاد است، و هر گونه تلاش برای هماهنگ‌سازی میان فرهنگ غرب و اسلام را با روح تعالیم اسلامی در تضاد است.
دوم اینکه انقلاب اسلامی ایران، نخستین شکست کفر به دست اسلام از آغاز جهانی شدن کفر به شکل تمدن غربی و بیانگر آغاز یک درگیری جهانی جدید بین «اسلام و کفر» و «حق و باطل» است.
سوم اینکه، ایران اسلامی در رأس یک حرکت بین‌المللی و ایفای نقش جهانی قرار گرفته است و به همین خاطر، مراکز قدرت جهانی کفر و ابستگان آن‌ها، این مقدار به ایران اسلامی حسّاس شدند و تمام تلاش خود را برای نابودی آن در داخل ایران و برای جلوگیری از گسترش آن به سایر امت اسلامی، صرف می‌کنند و در مقابل آن، «اسلام آمریکایی» را تبلیغ می‌کنند.
کلیم صدیقی(۱۹۹۵-۱۹۳۲م)، مدیر موسسه بین‌المللی اندیشه اسلامی در لندن و بنیانگذار پارلمان مسلمانان انگلیس است که با ایجاد مرکز اسلامی در لندن، خدمات فراوانی در شناسایی اسلام و دفاع از حقوق مسلمانان در جهان غرب انجام داده است. این متفکر برجسته جهان اسلام، همواره از انقلاب اسلامی ایران پشتیبانی می‌کرد و انقلاب اسلامی را تجسم آرمان‌های مسلمانان و نمونه رهبری امام خمینی؟ره؟ در ایران را بهترین الگویی می‌دانست که دیگر کشورهای اسلامی نیز باید از آن پیروی کنند.
کتاب «نهضت‌های اسلامی و انقلاب اسلامی ایران» در ۲۱۲‌صفحه، قطع وزیری و تیراژ ۱۰۰۰نسخه از سوی انتشارات اطلاعات منتشر شده است.

captcha
شماره‌های پیشین