ما فارسیزبانها گاهی از خواندن ترجمههای قرآن کریم دچار ابهام معنایی میشویم و نمیتوانیم منظور آیات را درک کنیم، اما در این میان ترجمهای با عنوان «ترجمه خواندنی قرآن» بهقلم حجتالاسلام علی ملکی روانه بازار شده است که ادعا میکند قرآن را بهزبان روان و روزمره فارسی ترجمه و «همه فهم» کرده است. در گفتوگو با این مترجم ابعاد این ترجمه را بررسی کردیم.