sobhe-no.ir
321
چهارشنبه، ۲۹ شهریور ۱۳۹۶
13
سایت نقد داستان رونمایی شد

تولد یک ذره بین جادویی

به مناسبت روز شعر و ادب پارسی و در ادامه برنامه آموزش‌های ادبی و استعدادیابی این بنیاد، عصر روز سه‌شنبه ۲۸ شهریور، سایت نقد داستان برای نقد و بررسی تخصصی آثار داستانی تمام نویسندگان فارسی‌زبان آغاز به کار کرد.

خبر

صبح نو

خبر

انتشار جدیدترین رمان سید مهدی شجاعی
آقای سید مهدی شجاعی از بازخوانی نهایی جلد دوم رمان «کمی‌دیرتر»‌ خبر داد.
سیدمهدی شجاعی، نویسنده، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا،‌ با اشاره به انتشار جلد دوم رمان «کمی‌دیرتر» که چند سالی است در دست انتشار قرار دارد، گفت:‌ انتشار جلد دوم این رمان به نوعی خلف وعده در قبال مخاطب محسوب می‌شود و برای من اسباب شرمساری است. قصد و نیتم این بود که همه وقت‌های مفیدم را صرف به سرانجام رساندن این رمان بکنم اما آنچه موجب تأخیر شد، تقلیل یافتن وقت‌های مفید من به دلایل عدیده بود.
وی ادامه داد: البته در حال حاضر، رمان کامل شده و مشغول بازخوانی نهایی آن هستم.
شجاعی پیش از این، در گفت‌وگو با تسنیم گفته بود:‌ جلد دوم این رمان با عنوان «خبر از ما یا اساساً هرگز» منتشر خواهد شد. در جلد دوم شخصیت‌هایی با جلد نخست مشترک هستند و اساساً برای این نوشته شد که من فصل‌هایی را از رمان «کمی‌دیرتر» حذف کرده بودم و حالا این فصل‌ها در جلد دوم منتشر خواهند شد. هنگام انتشار «کمی‌دیرتر» احساس کردم، این فصول ممکن است که در مقاطعی مصداق‌های مشخصی پیدا کنند،‌ بنابراین ترجیح دادم که این فصول را در چارچوب‌های دیگری ارائه کنم؛ چون همانطور که گفتم اگر این چند فصل در «کمی دیرتر» منتشر می‌شدند،‌ موجب به وجود آمدن مصداق‌هایی می‌شدند که مدنظر من نبودند. در تلاش بودم تا رمان محدود به مکان و زمان خاصی نشود و عمومیت داشته باشد. باید به گونه‌ای نوشت که 200 سال بعد هم در مواجهه با مساله انتظار قابل استفاده باشد؛‌ به عبارت دیگر باید از زمان و مکان بیرون رفت. «خبر از ما یا اساساً هرگز» از سوی انتشارات کتاب نیستان به زودی منتشر و روانه بازار نشر خواهد شد.

معرفی ترجمه دیوان حافظ به زبان صربی
ویژه‌برنامه «معرفی ترجمه دیوان حافظ به زبان صربی» روز چهارشنبه
 ۲۹ شهریورماه ساعت ۲۰ در باغ موزه هنر ایرانی برگزار خواهد شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، ویژه برنامه «معرفی ترجمه دیوان حافظ به زبان صربی» با حضور استاد محمود فرشچیان، محمود شالویی و جمعی از هنرمندان و مدیران فرهنگی هنری ساعت ۲۰ چهارشنبه ۲۹ شهریورماه۹۶ در باغ موزه هنر ایرانی برگزار خواهد شد.
ترجمه دیوان حافظ به زبان صربی با ترجمه اسلوبودان جوروویچ پیش از این در کتابخانه ملی صربستان رونمایی شده است. در حاشیه این برنامه از محمود شالویی که مقدمه و توضیحات این اثر برجسته را نگاشته است و همچنین از محمود فرشچیان تجلیل خواهد شد.
علاقه‌مندان برای حضور در این برنامه می‌توانند به باغ موزه هنر ایرانی واقع در میدان تجریش، خیابان دربندی (مقصود بیک)، سه راه دکتر حسابی، شماره ۳۰، باغ موزه هنر ایرانی مراجعه کنند و برای دریافت اطلاعات بیشتر با شماره ۲۲۶۸۶۰۶۳ تماس بگیرند.

رونمایی از کتاب محوری پویش مطالعاتی روشنا
آیین رونمایی از کتاب «آینه تمام‌نما» اثر آیت‌الله محی‌الدین حائری شیرازی به عنوان کتاب محوری پویش مطالعاتی روشنا ۲۹ شهریور برگزار می‌شود.
به گزارش «صبح نو»، آیین افتتاحیه دوره نهم پویش مطالعاتی روشنا با محوریت کتاب «آیینه تمام‌نما» برگزار می‌شود. این کتاب ۲۲۸ صفحه‌ای که درس‌های آن با تمثیل‌هایی خواندنی همراه شده، خواننده را در فهم بیشتر قیام سیدالشهدا؟ع؟ در سال ۶۱ هجری که منجر به شهادت آن حضرت شد، یاری می‌کند. همچنین با توجه به اینکه بر مبنای سخنرانی‌ها تنظیم شده، خواننده را با فضای متن کتاب همراه می‌کند. این مراسم با حضور چهره‌های سرشناس فرهنگی و مذهبی علاقه‌مند به حوزه کتاب از ساعت ۱۷ روز ۲۹ شهریور در مرکز تبادل کتاب واقع در خیابان انقلاب، خیابان برادران مظفر (شمالی) برگزار خواهد شد.

هومان اسعدی
دبیر دوازدهمین جشنواره موسیقی جوان شد
در مراسم اختتامیه یازدهمین جشنواره موسیقی جوان، حکم دبیری آقای هومان اسعدی در دوازدهمین دوره این جشنواره به او ابلاغ شد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، مراسم اختتامیه یازدهمین جشنواره ملی موسیقی جوان با معرفی برگزیدگان در رشته‌های مختلف دوشنبه 27 شهریور 1396 در تالار وحدت برگزار شد. در بخشی از این مراسم حکم دبیری هومان اسعدی در دوازدهمین دوره جشنواره موسیقی جوان به او ابلاغ شد.

 

captcha
شماره‌های پیشین