«کارن همایونفر» درباره یک سوء تفاهم جالب همیشگی گفت: درعین ارادت به هموطنان ارمنی، برخی از مردم و حتی رسانهها به دلیل اسم خاص من، گمان میکنند که من ارمنی هستم و حتی در صفحه «ویکی پدیا» هم این اشتباه صورت گرفته است و با این که حتی در تلویزیون هم به این موضوع اشاره کردهام، هم چنان این سوء تفاهم ادامه دارد، درصورتی که اسم «کارن» یک نام ایرانی و برگرفته از داستان «کاوه آهنگر» است.
او در ادامه گفت: من با افتخار مسلمان و شیعه هستم و حتی خود را به معنای ارزشی آن حزب اللهی میدانم. من فرزند جنگ هستم و درصورت مهیا بودن شرایط خیلی دوست داشتم به سوریه بروم و بتوانم برای اعتقادات و منافع ملی کشورم فعالیت کنم؛ زیرا میدانم اگر این اقدامات امروز در سوریه نبود ممکن بود با تروریستها در همین میدان آزادی تهران مواجه میشدیم.
دوست دارم اسلحه به دست گیرم
آهنگساز«برف روی کاجها» افزود: من با مخالفت برخی درباره مقاومت در سوریه کاری ندارم و با نظر آنها شخصاً مخالف هستم و اگر مسوولیت خانواده نبود حتماً به سوریه میرفتم، هرچند شاید هم اکنون اسلحه به دست گرفتن برای من مشکل باشد ولی بسیار علاقه داشتم که منطقه و شرایط را از نزدیک ببینم و نسبت به این اتفاقاتی که دل انسان را از هر مذهب و تفکری به درد میآورد، بیتفاوت نباشم.
«کارن همایونفر» درپایان گفت: هرچند به دلایلی برخی از اشخاص فعالیت ما موزیسینها را خیلی حلال نمیدانند و ما را به دور از این اعتقادات میدانند، ولی ما هم دوست داریم مانند بقیه مردم این کشور برای اعتقادات دینی و ارزشهای ملی خود فعال باشیم.